Por Galdino Enríquez Antonio
En las últimas décadas se ha impulsado enormemente el hecho
de que los estudiantes aprendan un segundo y hasta un tercer idioma. Incluso se
ha vuelto moda ser políglota. Es una idea muy interesante, que uno se pueda
comunicar con muchas más personas que las que pueda hacer un solo idioma es
mucho más.
Las escuelas poco a poco se están convirtiendo en bilingües.
Muchas de las clases que recibe un alumno hoy en día se da en dos o más
idiomas. Se escucha fabuloso. ¡Una competencia más que interesante! Poder leer
libros no traducidos y si los hay, con una traducción que difiere de la idea
inicial del autor en muchos casos.
Leer Experiencias de Vida http://institutokng.blogspot.mx/2015/09/experiencias-de-vida.html
Leer Experiencias de Vida http://institutokng.blogspot.mx/2015/09/experiencias-de-vida.html
Sin embargo, tengo mis reservas sobre el asunto por
situaciones que muchos hemos podido observar. Por ejemplo: Los errores ortográficos que observo en las publicaciones en la red
y en los trabajos que recibo de mis alumnos. Yendo un poquito más a fondo, los
alumnos no son capaces de poner sus
ideas en orden, se pierden en la
redacción de sus escritos. No son capaces, en muchos casos, de escribir un reporte investigación,
realizar una síntesis, presentar un ensayo.
Incluso, le cuesta a más de uno, expresarse de manera fluida en español, sus exposiciones son espantosas y tienen problemas para entablar una conversación amena. Se le
acaban las palabras cuando quieren dialogar con la persona amada, solicitar
empleo, pedir aumento salarial, expresar sus sentimientos, dar a conocer sus
proyectos…
Leer ¿Qué hacer si mi hijo tiene problemas de aprendizaje?
Leer ¿Qué hacer si mi hijo tiene problemas de aprendizaje?
http://institutokng.blogspot.mx/2015/08/que-hacer-si-mi-hijo-tiene-problemas-de.html
White (1987), señala que “hasta entre los estudiantes de los colegios
superiores se nota gran deficiencia en el conocimiento de los ramos comunes de
la educación… Muchos estudian declamación para ser oradores elegantes, cuando ni siquiera saben leer de manera
inteligible e impresionante. Muchos que han terminado sus estudios de
retórica no saben redactar una simple
carta y cometen faltas de ortografía… Es de mayor
importancia la capacidad de escribir y hablar la lengua propia con facilidad y
exactitud, que aprender idiomas extranjeros, vivos o muertos.”
Es muy probable, que dentro de poco tiempo, se pierda la
originalidad y la belleza del idioma español. Cada día se incluyen más extranjerismos
y se dejan de usar términos propios de nuestro idioma. Pero no debemos olvidar que el español es el segundo idioma más hablado en el mundo, (chino 1°, inglés 3°) no tiene el
peso histórico, político, económico y social que tiene el inglés, pero es un
idioma maravilloso y noble. En la lista de las joyas literarias de todos los
tiempos encontramos numerosos libros escritos en español.
Nos hace falta impulsar el hábito de la lectura en nuestro
propio idioma para elevar su prestigio cultural. ¿Qué tal si leemos algún libro
escrito en español, no un texto traducido de otro idioma? ¿Qué les parece si
tratamos de cometer menos errores en nuestros mensajes de texto? Mejor aún,
¿por qué no le damos un repaso a nuestros apuntes sobre reglas de puntuación,
ortografía y redacción? Es más, ¿alguien sabe dónde dan cursos intensivos de
regularización, no de inglés, sino de español?
White, Elena G. (1987). La educación. Asociación Publicadora
Interamericana. Florida, EE UU. Pág. 234
Leer Cómo ayudo a mi hijo a superar las dificultades de aprendizaje
Leer Cómo ayudo a mi hijo a superar las dificultades de aprendizaje
Leer Faltarle al respeto a los libros http://institutokng.blogspot.mx/2015/08/faltarle-al-respeto-los-libros.html